Слово "restante" является прилагательным и существительным в испанском языке.
[resˈtante]
Слово "restante" употребляется для обозначения того, что осталось от чего-то. Оно может использоваться в различных контекстах, таких как финансы (например, остаток на счете), права и обязанности в праве (например, оставшиеся права) и в обыденной жизни. Частота его использования средняя, и оно употребляется как в устной, так и в письменной речи.
Остаток на моем банковском счету очень мал.
Hay un libro restante que necesito leer para completar la tarea.
Есть одна книга, которую мне нужно прочитать, чтобы закончить задание.
La cantidad restante de alimentos se donará a los necesitados.
Слово "restante" используется в некоторых идиоматических выражениях, которые зависят от конкретного контекста. Например, его можно встретить в финансовых и правовых терминах.
Примеры идиоматических выражений:
Остаток денег будет возвращён клиенту.
"Los derechos restantes del autor son importantes para la herencia."
Оставшиеся права автора важны для наследства.
"El tiempo restante para completar el proyecto es muy limitado."
Оставшееся время для завершения проекта очень ограничено.
"Debemos calcular el monto restante antes de cerrar el acuerdo."
Слово "restante" происходит от латинского слова "restans", что означает "оставляющий" или "оставшийся". Оно связано с глаголом "restar", означающим "вычитать" или "оставлять".
Синонимы: - sobrante (остаток, излишек) - remanente (остаток, запас)
Антонимы: - total (всего, полный) - completo (целый, полный)