Слово "retener" является глаголом.
Фонетическая транскрипция слова "retener" согласно международному фонетическому алфавиту (IPA): /re.teˈneɾ/
"Retener" в испанском языке используется в различных контекстах, в зависимости от ситуации. В общем, это слово может означать "удерживать" что-то или "задерживать" кого-то. Частота использования слова "retener" варьируется, однако оно достаточно распространено как в устной, так и в письменной речи.
Es importante retener la información antes del examen.
Важно удерживать информацию перед экзаменом.
La policía decidió retener al sospechoso por varias horas.
Полиция решила задержать подозреваемого на несколько часов.
Necesito encontrar una forma de retener a los empleados valiosos en la empresa.
Мне нужно найти способ удержать ценных сотрудников в компании.
Слово "retener" также часто используется в различных идиоматических выражениях в испанском языке. Вот некоторые из них:
Es difícil retener la atención de los estudiantes en clases largas.
Трудно удерживать внимание студентов на длинных занятиях.
Retener la calma
Сохранять спокойствие
En situaciones de crisis, es esencial retener la calma.
В кризисных ситуациях важно сохранять спокойствие.
Retener a alguien
Удерживать кого-то
Слово "retener" происходит от латинского "retinere", которое состоит из приставки "re-" (обратно) и "tenere" (держать). Это слово имеет корни, связанные с физическим удерживанием или сохранением чего-либо.