Прилагательное
/reteniˈðo/
Слово "retenido" в испанском языке используется в контексте, связанном с правом, для обозначения состояния, когда человек или вещи находятся под контролем власти или другого лица, обычно в результате законных действий, таких как аресты или задержания. Это слово также может использоваться для описания чего-то, что было удержано или не отпущено. "Retenido" может встречаться как в устной, так и в письменной речи, однако в юридических и официальных контекстах его использование более распространено.
El sospechoso fue retenido por la policía durante la investigación.
(Подозреваемый был задержан полицией на время расследования.)
Los bienes fueron retenidos hasta que se resolviera el caso.
(Имущество было удержано до разрешения дела.)
La persona retenida tiene derecho a un abogado.
(Задержанное лицо имеет право на адвоката.)
Слово "retenido" не входит в состав распространённых идиоматических выражений в испанском языке, однако оно часто используется в юридических терминах и сочетаниях, описывающих различные правовые ситуации.
Las pruebas fueron retenidas por el juez hasta el juicio.
(Доказательства были удержаны судьёй до суда.)
En caso de irregularidades, el contrato puede ser considerado retenido.
(В случае нарушений контракт может считаться удержанным.)
Los fondos de la empresa están retenidos debido a una investigación fiscal.
(Средства компании удерживаются из-за налогового расследования.)
Слово "retenido" происходит от латинского "retenitus", что означает "удержанный". Оно связано с глаголом "retener", который означает "удерживать" или "задерживать".