retozar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

retozar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Слово "retozar" является глаголом.

Фонетическая транскрипция

[rɛ.toˈθaɾ] (в испаноязычных странах, где используется CASTELLANO) или [rɛ.toˈsaɾ] (в Латинской Америке).

Варианты перевода на Русский

Значение слова

"Retoñar" обозначает процесс возрождения, пробуждения чего-либо, например, растений или идей. Используется как в устной, так и в письменной речи, хотя чаще встречается в контексте поэзии или художественной литературы, где описывается природа или эмоциональные состояния.

Примеры предложений

Идиоматические выражения

Слово "retozar" не является распространенным компонентом идиоматических выражений, однако, его корень присутствует в некоторых поэтических формах.

Однако слова с ближайшими значениями могут использоваться в различных идиомах. Например:

Этимология слова

Слово "retoñar" произошло от латинского "retoneare", что означает "возвращаться к жизни" или "расти снова". Лексема "retoñar" особенно используется в отношении природных процессов, связанных с летом или весной.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - brotar (появляться) - florecer (цвести) - resurgir (возрождаться)

Антонимы: - marchitar (вянуть) - morir (умереть) - desvanecer (исчезнуть)



23-07-2024