Существительное (el retrato)
/r.eˈtɾa.to/
Слово "retrato" в испанском языке используется для обозначения художественного изображения человека, обычно выполненного в живописи или фотографии. Оно также может означать описание или характеристику кого-либо. "Retrato" является довольно распространённым словом, которое можно встретить как в устной, так и в письменной речи, хотя чаще всего оно используется в контексте искусства или фотографии.
El artista pintó un retrato de su madre.
Художник написал портрет своей матери.
Tengo un retrato de mi abuelo en la sala.
У меня есть портрет моего деда в гостиной.
El retrato del rey colgaba en la pared.
Портрет короля висел на стене.
Слово "retrato" часто используется в различных выражениях и фразах, в том числе в литературе и живописи, где оно может иметь более глубокий смысл или изображать что-то большее, чем просто внешность.
Este cuadro es un retrato fiel de la realidad.
Эта картина является верным портретом реальности.
Siempre me ha gustado el retrato psicológico que hace de sus personajes.
Мне всегда нравился психологический портрет, который он создает своих персонажей.
El retrato de la sociedad actual es complejo y diverso.
Портрет современного общества сложен и разнообразен.
Слово "retrato" происходит от латинского "retractus", что означает "нарисованный заново" или "отражённый". Это подчеркивает процесс создания изображения человека или предмета.
Синонимы: - imagen (изображение) - cuadro (картина)
Антонимы: - borrón (помарка, размытость) - distorsión (искажение)
Таким образом, "retrato" — это многозначное слово, используемое в различных контекстах, включая искусство, психология и описание личности.