Глагол.
/reβeˈlaɾ/
Слово "revelar" в испанском языке используется для обозначения действий, связанных с раскрытием, обнаружением или выявлением чего-либо, что было неясно или незнакомо. Используется как в устной, так и письменной речи, но может быть более частым в формальных контекстах, таких как право и наука.
Es necesario reveler todos los detalles de la investigación.
Необходимо раскрыть все детали расследования.
La fotografía puede revelar más de lo que parece a simple vista.
Фотография может раскрыть больше, чем кажется на первый взгляд.
Los documentos podrían revelar información confidencial.
Документы могут раскрыть конфиденциальную информацию.
Слово "revelar" может использоваться в идиоматических выражениях, особенно в контексте раскрытия информации или тайн.
Revelar el secreto.
Раскрыть секрет.
No puedes revelar tus cartas antes de jugar.
Ты не можешь раскрыть свои карты, прежде чем играть.
Revelar la verdad es un acto de valentía.
Раскрыть правду - это акт мужества.
Cuando se revela la verdad, todos lo saben.
Когда раскрывается правда, все об этом знают.
Se dice que las fotos antiguas pueden revelar historias olvidadas.
Говорят, что старые фотографии могут раскрыть забытые истории.
Слово "revelar" происходит от латинского "revelare", что означает "открывать" или "разоблачать". Оно состоит из префикса "re-", означающего повторение действия, и корня "velare", что означает "скрывать".