Слово "revuelta" является существительным (femenino).
/reˈβwel.ta/
В испанском языке слово "revuelta" используется для обозначения ситуации, когда происходит массовое недовольство или бунт, часто связанное с политическими, социальными или экономическими причинами. Частота использования этого слова довольно высокая, особенно в контексте новостей, общественных обсуждений и права. Оно используется как в устной, так и в письменной форме, но чаще встречается в СМИ и литературе.
La revuelta en la ciudad fue sofocada por la policía.
(Восстание в городе было подавлено полицией.)
La historia de Colombia está llena de revueltas sociales y políticas.
(История Колумбии полна социальных и политических мятежей.)
La revuelta de los estudiantes demandó cambios en el sistema educativo.
(Вспышка студентов потребовала изменений в образовательной системе.)
В испанском языке слово "revuelta" не имеет множества идиоматических выражений, однако его использование связано с контекстом восстаний и волнений. Вот несколько примеров:
La revuelta armada no solo fue un grito de desesperación, sino también una lucha por la libertad.
(Вооруженное восстание было не только криком отчаяния, но и борьбой за свободу.)
La revuelta popular se extendió a otras ciudades, mostrando el descontento generalizado.
(Народное восстание распространилось на другие города, показывая широкий уровень недовольства.)
A raíz de la revuelta, se impusieron nuevas leyes para controlar la situación.
(В результате восстания были введены новые законы для контроля ситуации.)
Слово "revuelta" происходит от испанского глагола revoltear, что означает "переворачивать" или "встряхивать". Этимология подчеркивает аспект переворота и изменения, что следует из основных значений термина как в гражданских, так и в политических контекстах.
Синонимы: - insurrección (восстание) - motín (бунт) - alteración (волнение)
Антонимы: - paz (мир) - calma (спокойствие) - estabilidad (устойчивость)