rezumar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

rezumar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол

Фонетическая транскрипция

/reθuˈmaɾ/ (в Испании) или /rezuˈmaɾ/ (в Латинской Америке)

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "rezumar" в испанском языке обозначает процесс резюмирования или подведения итогов, чему предшествует анализ и обобщение информации. Используется как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в письменных контекстах, таких как отчеты, научные статьи и деловая переписка.

Примеры предложений

  1. Es importante rezumar los datos antes de la presentación.
  2. Важно резюмировать данные перед презентацией.

  3. Voy a rezumar el informe para que sea más claro.

  4. Я собираюсь подвести итоги отчета, чтобы он стал яснее.

  5. Ella siempre trata de rezumar lo más importante de nuestras reuniones.

  6. Она всегда старается резюмировать самое важное из наших встреч.

Идиоматические выражения

Хотя "rezumar" не является центральной частью многих идиоматических выражений, его использование связано с представлением и объединением информации. Вот несколько предложений с использованием этого слова:

  1. El profesor pidió que rezumáramos las conclusiones al final del trabajo.
  2. Профессор попросил, чтобы мы подытожили выводы в конце работы.

  3. Antes de finalizar, es crucial rezumar lo que hemos aprendido.

  4. Прежде чем завершить, крайне важно резюмировать то, что мы узнали.

  5. Al comparar los dos informes, debemos rezumar los puntos clave.

  6. При сравнении двух отчетов нам необходимо подвести ключевые моменты.

Этимология слова

Слово "rezumar" происходит от латинского "resumere", где "re-" означает "снова", а "sumere" - "брать". Это подразумевает повторное извлечение или подведение итогов.

Синонимы и антонимы

Синонимы

Антонимы

Таким образом, "rezumar" - это важный глагол в испанском языке, используемый для подведения итогов и резюмирования информации, которая находит применение в различных контекстах, особенно в деловом и академическом.



23-07-2024