Существительное (masculino)
/ˈrik.tus/
Слово "rictus" в испанском языке используется для описания состояния, которое может быть связано с той или иной формой намека на выражение, часто в контексте физического состояния или эмоционального выражения (например, гримаса боли). В медицинской терминологии оно может также ссылаться на застывшую или ненормальную позицию мышц лица, что может быть связано с определенными состояниями здоровья. Частота использования термина "rictus" не высока, и он часто встречается в письменной речи, особенно в медицинском контексте, нежели в повседневной разговорной практике.
La víctima presentó un rictus de dolor durante el examen médico.
Жертва проявила гримасу боли во время медицинского обследования.
Su rictus se interpretó como una señal de desconfianza.
Его усмешка была интерпретирована как знак недоверия.
En las películas de terror, a menudo vemos el rictus en los rostros de los personajes.
В фильмах ужасов мы часто видим гримасы на лицах персонажей.
Слово "rictus" не является основой для множества устоявшихся идиоматических выражений в испанском языке, однако оно используется в контексте описания определённых эмоций или состояний. Например:
Al ver el golpe, su rostro se llenó de rictus y sorpresa.
Увидев удар, его лицо исказилось в гримасе удивления.
El rictus de terror en su cara era inconfundible.
Гримаса ужаса на его лице была неоспоримой.
Это слово может использоваться также в художественном или литературном контексте для описания выражения лиц.
Слово "rictus" происходит от латинского "rictus", что означает "открывать рот" или "гримасничать". Латинское слово является производным от глагола "ricere", что означает "открывать".
Синонимы: - grimace (гримася) - mueca (гримаса)
Антонимы: - sonrisa (улыбка) - expresión serena (спокойное выражение)
Это улучшает понимание того, как "rictus" используется в различных контекстах, как в разговорной, так и в письменной формах.