Существительное.
/ri.diˈku.leθ/ (в Испанском, испанский шипящий "z" как в "Латинской Америке" может произноситься как [s] или [θ] в зависимости от региона).
Слово "ridiculez" обозначает состояние или качество чего-то, что вызывает смех или недоумение из-за своей абсурдности или глупости. Это слово довольно часто используется в разговорной и письменной речи.
Примеры:
1. La ridiculez de la situación me hizo reír.
(Нелепость ситуации заставила меня смеяться.)
Su propuesta fue una verdadera ridiculez.
(Его предложение было настоящей нелепостью.)
La ridiculez del espectáculo era evidente para todos.
(Смехотворность спектакля была очевидна для всех.)
Слово "ridiculez" используется в различных идиоматических выражениях, чтобы подчеркнуть абсурдные или неразумные ситуации. Вот несколько примеров:
No hay necesidad de hacer ridiculez por un error menor.
(Нет нужды делать смехотворности из-за небольшой ошибки.)
Es una ridiculez pelearse por cosas tan triviales.
(Это смехотворно ссориться из-за таких тривиальных вещей.)
La ridiculez del debate fue evidente.
(Смехотворность дебатов была очевидна.)
No quiero involucrarme en la ridiculez de este conflicto.
(Не хочу ввязываться в смехотворность этого конфликта.)
A veces, la ridiculez de ciertas reglas es difícil de entender.
(Иногда нелепость некоторых правил трудно понять.)
Слово "ridiculez" происходит от латинского слова "ridiculus", что означает "смешной" или "смешно". Корень слова связан с понятием смеха и абсурда.
Синонимы: - absurdidad (абсурдность) - tontería (глупость) - locura (безумие)
Антонимы: - seriedad (серьезность) - sensatez (разумность) - cordura (рассудительность)