Существительное.
/riˈɣoɾ/
Слово "rigor" используется в испанском языке для обозначения строгости, жесткости или требовательности в разных контекстах, включая закон, медицину и образование. Оно часто применимо в ситуациях, требующих внимательности или точного соблюдения правил. Частота использования слова "rigor" довольно высокая, особенно в письменной форме и формальных контекстах, таких как правовые и медицинские документы.
Закон применяется строго.
El rigor académico es fundamental para el aprendizaje.
Строгость в обучении является основополагающей для изучения.
Debemos actuar con rigor en esta situación.
Слово "rigor" используется в различных идиоматических выражениях, подчеркивающих важность строгости или серьезности.
Делать что-то строго. (используется для обозначения выполнения заданий или обязанностей с максимальной тщательностью)
No hay rigor sin disciplina.
Нет строгости без дисциплины. (это выражение подчеркивает, что строгость достигается только при строгом соблюдении правил или норм)
La selección de los candidatos se lleva a cabo con un rigor excepcional.
Слово "rigor" происходит от латинского "rigor", которое означает "строгость", "жесткость". Этот корень связан с идеями жесткости и крайне требовательного подхода, что и сохраняется в значении.