Слово "risotada" является существительным (sustantivo).
Фонетическая транскрипция слова "risotada": /risoˈtaða/
Слово "risotada" обозначает громкий смех или хохот. Оно используется для описания ситуации, когда кто-то смеется так, что звук является очень громким и, возможно, заразительным. В испанском языке это слово употребляется как в устной, так и в письменной речи, но чаще всего его можно услышать в разговорной обстановке.
La película fue tan divertida que provocó una gran risotada en la sala.
Фильм был таким смешным, что вызвал громкий хохот в зале.
Su chiste inesperado causó una risotada entre todos los amigos.
Его неожиданная шутка вызвала хохот среди всех друзей.
El niño tuvo una risotada contagiosa que hizo reír a todos.
У мальчика был заразительный хохот, который заставил всех смеяться.
Слово "risotada" может встречаться в некоторых идиоматических выражениях, которые передают идею смеха и радости. Например:
Echar una risotada
No pude evitar echar una risotada al escuchar su broma.
Я не смог сдержать хохот, услышав его шутку.
Provocar risotadas
El payaso sabe cómo provocar risotadas en los niños.
Клоун знает, как вызвать хохот у детей.
Una risotada a carcajadas
La presentación terminó con una risotada a carcajadas por parte del público.
Презентация закончилась хохотом со смехом от публики.
Слово "risotada" происходит от "risa", что в переводе с испанского означает "смех". Суффикс "-ada" указывает на действие или результат, таким образом, "risotada" в буквальном смысле можно перевести как "результат смеха" или "громкий смех".
Таким образом, "risotada" представляет собой яркое и выразительное слово, описывающее весело и заразительное проявление смеха, которое часто используется в разговорной испанской речи.