Слово "ritual" является существительным.
[r̺i.t͡ʃwal]
Слово "ritual" в испанском языке используется для обозначения набора традиционных действий или практик, которые выполняются последовательно, часто в религиозном или культурном контексте. Частота использования слова "ritual" достаточно высокая, и его можно услышать как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте обсуждений о религии, культуре и традициях.
Примеры предложений: - El ritual de la boda fue muy emotivo. - Ритуал свадьбы был очень трогательным.
Многие коренные народы сохраняют свои древние ритуалы.
En la ceremonia, se llevó a cabo un ritual de purificación.
Слово "ritual" часто входит в различные идиоматические выражения, акцентируя внимание на культурной или религиозной важности ритуалов.
Примеры: - El ritual de la cena familiar es sagrado para nosotros. - Ритуал семейного ужина является священным для нас.
Каждый год мы соблюдаем ритуал зажигания свечей в День мёртвых.
Para mí, el ritual de meditación diaria es esencial para mantener la calma.
Для меня ритуал ежедневной медитации важен для поддержания спокойствия.
En la cultura japonesa, el ritual del té tiene un significado profundo.
Слово "ritual" происходит от латинского "ritualis", что означает "относящийся к обряду". Оно связано с религиозными и культурными практиками, которые передаются из поколения в поколение.
Синонимы: - ceremonia (церемония) - culto (культ)
Антонимы: - improvidencia (недостаток обережности) - desorden (хаос)
Слово "ritual" в испанском языке представляет собой важный культурный элемент и используется в различных контекстах, отражая разнообразие обычаев и традиций.