Слово "robo" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "robo" на международном фонетическом алфавите: [ˈroβo]
Слово "robo" переводится на русский как "кража" или "грабеж".
В испанском языке "robo" обозначает акт кражи, грабежа или увода чего-либо без намерения вернуть. Это слово употребляется как в юридической, так и в обыденной речи. Частота использования слова высокая, и его можно встретить как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте обсуждения преступности или правовой системы.
"Кража ювелирного магазина была новостью во всех газетах."
"La policía investigó el robo en el banco."
"Полиция расследовала ограбление банка."
"La gente tiene miedo de salir por el aumento de robos en la ciudad."
Слово "robo" также встречается в различных идиоматических выражениях. Ниже приведены некоторые из них:
"Турист стал жертвой кражи на пляже."
"Cometer un robo"
"Мужчина совершил кражу в магазине электроники."
"Denunciar un robo"
"Важно сообщить о краже властям."
"Prevención de robos"
Слово "robo" происходит от латинского "rapina", что также означает "грабеж", "похищение". Это слово развилось из корня латинского глагола "rapere", что означает "украсть" или "хватать".