Слово "rodadura" является существительным в испанском языке.
/ro.ðaˈðu.ɾa/
Слово "rodadura" используется в различных контекстах, чаще всего в технических и политехнических областях, связанных с механикой и транспортом. Оно обозначает процесс, связанный с движением или вращением колес или других механических устройств. Частота использования данного слова достаточно высокая в технической литературе, но менее распространена в разговорной речи.
Примеры предложений:
- La rodadura de las llantas es crucial para una conducción segura.
(Рулевое управление колесами критично для безопасного вождения.)
El ingeniero estudia la rodadura de diferentes materiales.
(Инженер изучает прокладку различных материалов.)
La rodadura de este vehículo es muy eficiente.
(Скат этого транспортного средства очень эффективен.)
Хотя "rodadura" не является очень распространенным словом в идиоматических выражениях, оно может встречаться в определенных контекстах, связанных с механикой или движением. Вот несколько примеров:
Hay que revisar la rodadura para evitar accidentes.
(Необходимо проверить рулевое управление, чтобы избежать аварий.)
La falta de rodadura en un vehículo puede causar problemas graves.
(Недостаток прокладки в транспортном средстве может вызвать серьезные проблемы.)
Para un mejor rendimiento, optimiza la rodadura de tus neumáticos.
(Для лучшей производительности оптимизируйте прокладку ваших шин.)
Слово "rodadura" происходит от испанского глагола "rodar", что означает "катиться" или "вращаться". Суффикс "-ura" обозначает процесс или результат действия.
Синонимы: - Rueda (колесо) - Giro (оборот)
Антонимы: - Detención (остановка) - Quietud (покой)
Таким образом, "rodadura" является важным термином в области техники и механики, играющим ключевую роль в обсуждении процессов, связанных с движением и безопасностью транспортных средств.