Слово "rodete" в испанском языке является существительным.
/roˈðete/
Слово "rodete" можно перевести на русский язык как "круг", "бублик" или "вертушонка", в зависимости от контекста.
Слово "rodete" в испанском языке может иметь несколько значений, в том числе: 1. В общем значении: "колесо", "круглая форма" или "бублик", то есть что-то, имеющее округлую или кольцевую форму. 2. В политехническом и наутальном контексте: в некоторых случаях "rodete" может использоваться для обозначения специфических механизмов или деталий, связанных с машинами или морскими устройствами.
Частота использования слова "rodete" достаточно высокая в письменной речи, особенно в технических и научных текстах, в устной речи оно встречается реже.
Круг колеса вращается быстро.
Necesitamos un rodete para completar el mecanismo.
Нам нужен круг для завершения механизма.
El rodete del barco es esencial para su navegación.
Слово "rodete" не является частью широко распространенных идиоматических выражений в испанском языке, однако его использование в техническом или морском контексте может привести к созданию специализированных фраз.
Примеры предложений с использованием слова в контексте: 1. El rodete que sostienen las velas es crucial para la estabilidad del barco. - Вертушонка, которая поддерживает паруса, критически важна для устойчивости корабля.
Форма круга влияет на эффективность двигателя.
Con un rodete mal ajustado, la maquinaria puede fallar.
Слово "rodete" происходит от латинского "rota", что означает "колесо". Это связано с его использованием для описания круглых объектов и механизмов.
Синонимы: - Rueda (колесо) - Círculo (круг)
Антонимы: - Esquina (угол) - Ángulo (угол)