Глагол.
/rón.kaɾ/
Слово "roncar" используется для обозначения звука, который издает человек, когда он спит, особенно когда он издает громкие или неприятные хрипящие звуки. Это слово также может использоваться в переносном смысле, например для описания того, как кто-то ворчит или жалуется. "Roncar" употребляется как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в устной, поскольку это более разговорное слово.
Mi esposo ronca toda la noche.
(Мой муж храпит всю ночь.)
No puedo dormir porque el vecino ronca.
(Я не могу спать, потому что сосед храпит.)
Los perros también pueden roncar cuando están dormidos.
(Собаки тоже могут храпеть, когда спят.)
Хотя "roncar" не настолько широко используется в идиоматических выражениях, как некоторые другие слова, оно все же встречается в некоторых фразах:
"No hay quien ronque más que él."
(Нет никого, кто бы храпел больше, чем он.)
Используется для обозначения кого-то, кто сильно храпит.
"Roncar como un tren."
(Храпеть как поезд.)
Это выражение описывает очень громкое храпение.
Dijo que ronca porque está cansado, pero en realidad no para de quejarse.
(Он сказал, что храпит, потому что устал, но на самом деле не перестает ворчать.)
La siesta se convirtió en un momento para roncar en vez de descansar.
(Послеобеденный сон превратился в момент храпа вместо отдыха.)
Слово "roncar" происходит от латинского "roncare", что также связано с изготовлением хриплых звуков или храпа.
Синонимы: - hibernar (грубо говорить о "зимней спячке" — в контексте сна) - gruñir (ворчать, роптать)
Антонимы: - dormir en silencio (спать без звуков) - reposar (отдыхать, не храпя)