Существительное.
/ˈrota/
Слово "rota" имеет несколько значений в испанском языке. В основном используется в военной лексике для обозначения роты, то есть части военного подразделения. Также "rota" может означать расписание или график дежурств, когда кто-то должен выполнять определенную работу в назначенное время. Частота использования этого слова высока, особенно в устной речи и в контексте военной и организационной сферы.
La r Cámara municipal ha decidido aumentar el número de actores en cada rafa.
(Городская камера решила увеличить количество актеров в каждой роте.)
Mañana tengo que asistir a una reunión con la rota de trabajo.
(Завтра мне нужно присутствовать на собрании по расписанию работы.)
La r Cámara de la Marina estaba en plena actividad.
(Рота морской пехоты была в полном разгаре.)
"Rota" как слово может быть частью различных идиоматических выражений, особенно в военной и организационной сферах. Некоторые из них могут включать:
Ejemplo: Hoy estoy en la rota de limpieza del edificio.
(Сегодня я на дежурстве по уборке здания.)
Hacer la rota: Это выражение может означать создание расписания или плана.
Ejemplo: Necesitamos hacer la rota de actividades para la semana próxima.
(Нам нужно составить расписание мероприятий на следующую неделю.)
Rota de combate: Это выражение указывает на группу подготовки или боевое подразделение.
Слово "rota" происходит от латинского "rota", что означает "колесо", "круг". С течением времени значение изменилось, и в современном испанском языке оно стало обозначать военное подразделение.
Синонимы: - Compañía (компания, также военное подразделение) - Escuadrón (эскадрон)
Антонимы: - Desbandada (патас), что означает рассеяние или беспорядок, контекст военной структуры.
Это слово "rota" обширно используется как в разговорной речи, так и в официальных или военных терминах, и его значение может варьироваться в зависимости от контекста.