Глагол
/roˈtar/
Слово "rotar" в испанском языке используется в основном в контексте вращения или поворота объекта вокруг своей оси. Оно может употребляться как в научных, так и в повседневных разговорах. Частота использования этого слова высокая, оно распространено как в устной, так и в письменной речи.
Самолет вращался, чтобы посадиться на взлетно-посадочную полосу.
Debemos rotar los cultivos para mantener la salud del suelo.
Хотя слово "rotar" не является центральным элементом для многих идиоматических выражений, его использование в техническом, научном и сельскохозяйственном контексте может быть значительно распространено. Тем не менее, можно выделить несколько фраз, где оно играет ключевую роль.
Пример: El planeta Tierra rota sobre su propio eje una vez al día.
Rotar para evitar el desgaste.
Пример: Es importante rotar los neumáticos para evitar el desgaste.
No rotar como un disco.
Слово "rotar" происходит от латинского "rotare", что означает "вращать". Этимология подчеркивает его связь с движением и вращением.