Слово "ruidos" является существительным во множественном числе от слова "ruido".
[ˈrweðos]
В испанском языке "ruidos" обозначает нежелательные звуки или шумы, которые могут возникать в различных контекстах: от городской шумовой загрязненности до звуков, производимых машиной или инструментом. Слово "ruido" может использоваться как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в письменных текстах, особенно в научных, технических и юридических.
El ruido de la calle es muy molesto por la noche.
Перевод: Шум с улицы очень мешает ночью.
Los ruidos de la maquinaria pueden ser perjudiciales para la salud.
Перевод: Шумы от оборудования могут быть вредны для здоровья.
En la sala hay muchos ruidos que distraen la atención.
Перевод: В зале много звуков, которые отвлекают внимание.
Слово "ruido" может встречаться в различных идиоматических выражениях, которые часто используются в испанском языке.
Hacer ruido – делать шум.
Ejemplo: Ella siempre hace ruido cuando cocina.
Перевод: Она всегда делает шум, когда готовит.
No hay ruido sin motivos – нет шума без причин.
Ejemplo: Siempre hay ruido en la casa, pero no hay ruido sin motivos.
Перевод: В доме всегда шумно, но нет шума без причин.
Ruidoso como una campana – шумный как колокол.
Ejemplo: Ese niño es ruidoso como una campana.
Перевод: Этот ребенок шумный как колокол.
Ruidos nocturnos – ночные шумы.
Ejemplo: Los ruidos nocturnos me impidieron dormir.
Перевод: Ночные шумы помешали мне заснуть.
Sin ruido ni prisa – тихо и без спешки.
Ejemplo: Realizó el trabajo sin ruido ni prisa.
Перевод: Он выполнил работу тихо и без спешки.
Слово "ruido" происходит от латинского "rugitus", что означает "шум" или "шорох". Это слово с течением времени изменилось и стало обобщенным термином для обозначения звуков, которые могут быть как нежелательными, так и вызывающими внимание.