Слово "ruso" в испанском языке является прилагательным и существительным.
/ruso/ — [ˈruso] (в международном фонетическом алфавите)
Слово "ruso" используется для обозначения принадлежности к культуре, языку и народу России. Частота его использования высока как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте общения о народах, языках, культуре и политике.
El ruso es un idioma fascinante.
Русский язык — это увлекательный язык.
Mi amigo es ruso y habla tres idiomas.
Мой друг — русский, и он говорит на трех языках.
La literatura rusa es muy rica y variada.
Русская литература очень богата и разнообразна.
Слово "ruso" не так часто используется в идиоматических выражениях, как некоторые другие слова, но в определенных контекстах оно может внедряться в разговорную речь и фразы.
"Estar de ruso" — significa estar muy concentrado en algo.
"Быть в русском" — означает быть очень сосредоточенным на чем-то.
"Ruso de corazón" — alguien que se siente muy vinculado a la cultura rusa, aunque no sea de origen ruso.
"Русский в душе" — это кто-то, кто чувствует сильную привязанность к русской культуре, даже если он не русского происхождения.
"Hacer algo a la manera rusa" — hacer algo de manera tradicional o con un enfoque diferente.
"Делать что-то по-русски" — делать что-то по традиции или с другим подходом.
Слово "ruso" происходит от латинского "Russus", которое относится к древней Руси и славянским корням. Русская нация и язык развивались изначально в Восточной Европе, и данный термин продолжает представлять как язык, так и культуру.
Синонимы: - eslavo (для определённого контекста)
Антонимы: - extranjero (иностранец) — в контексте национальности и принадлежности к культуре.