Слово "ruta" является существительным женского рода.
[ruta]
Слово "ruta" используется в испанском языке для обозначения маршрута или пути, который необходимо пройти для достижения определенной точки. Оно может использоваться как в географии, так и в других контекстах, например, в экономике (маршруты поставок) и военной стратегии (оперативные маршруты). Слово "ruta" употребляется как в устной, так и в письменной речи, хотя чаще встречается в контексте написанных текстов (карты, инструкции, планы).
La ruta que tomamos ayer fue muy larga.
(Маршрут, который мы выбрали вчера, был очень длинным.)
Es importante planear la ruta antes de un viaje.
(Важно спланировать маршрут перед поездкой.)
La ruta marítima entre Puerto Rico y Estados Unidos es muy utilizada.
(Морской маршрут между Пуэрто-Рико и Соединенными Штатами очень используется.)
Слово "ruta" также используется в различных идиоматических выражениях и фразах на испанском языке, связанных с нахождением пути или направления. Вот несколько примеров:
Es importante estar en la ruta correcta para lograr tus objetivos.
(Важно быть на правильном пути, чтобы достичь своих целей.)
"Cambiar de ruta"
(Изменить маршрут)
A veces es necesario cambiar de ruta para evitar el tráfico.
(Иногда необходимо изменить маршрут, чтобы избежать пробок.)
"Tomar la ruta más corta"
(Выбрать самый короткий путь)
Слово "ruta" происходит от латинского "rupta", что означает "прокладывать путь" или "разделять". Оно связано с глаголом "rumpere", который обозначает "ломать" или "разрывать".
Синонимы: - camino (дорога) - trayecto (путь)
Антонимы:
- desvío (обход)
- interrupción (перерыв)