Прилагательное.
/rutiˈlante/
Слово "rutilante" используется в испанском языке для описания чего-то, что ярко светится или блестит. Обычно это слово применяется в литературном и художественном контекстах, но может также использоваться в общем разговоре. Частота использования слова невысокая, и оно чаще встречается в письменной речи, чем в устной.
La estrella rutilante brillaba en el cielo nocturno.
(Сверкающая звезда светила на ночном небе.)
Sus ojos eran rutilantes, reflejando la luz del sol.
(Его глаза были сверкающими, отражая свет солнца.)
El oro rutilante de la joya atraía todas las miradas.
(Блестящее золото украшения привлекало все взгляды.)
Слово "rutilante" не является частью распространенных идиоматических выражений, однако оно может использоваться в различных поэтических и художественных контекстах, где подчеркивается сияние или свет.
La luna llena, con su luz rutilante, iluminaba el camino.
(Полная луна, с её сверкающим светом, освещала путь.)
El vestido de gala era tan rutilante que todos giraban la cabeza al pasar.
(Праздничное платье было настолько блестящим, что все оборачивались, когда оно проходило.)
En el horizonte, el mar se veía rutilante bajo la luz del amanecer.
(На горизонте море выглядело сверкающим под светом рассвета.)
Слово "rutilante" происходит от латинского "rutilans", что означает "красный" или "сияющий". Оно связано с латинским словом "rutilus", что переводится как "красный", намекая на яркость или блеск.
Синонимы:
- brillante (блестящий)
- resplandeciente (сияющий)
- luminoso (светлый)
Антонимы:
- opaco (мутный)
- apagado (тусклый)
- sombrío (мрачный)