Слово "sable" в испанском языке является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "sable": /ˈsa.ble/
Слово "sable" используется в различных контекстах:
По частоте использования "sable" чаще встречается в письменной форме, особенно в тексте, связанном с историей, военными делами и геральдикой.
"El sable es una arma tradicional de algunos ejércitos."
"Сабля является традиционным оружием некоторых армий."
"En la heráldica, el color sable representa la verdad."
"В геральдике черный цвет представляет истину."
"Necesito un sable para cavar en el jardín."
"Мне нужна лопата, чтобы копать в саду."
Слово "sable" может быть частью некоторых идиоматических выражений или фраз в контексте военных дел или геральдики:
"La victoria se forja con el sable y la estrategia."
"Победа куется с помощью сабли и стратегии."
"El sable de la justicia siempre debe ser afilado."
"Сабля справедливости всегда должна быть острой."
"Portar un sable significa llevar la responsabilidad de la lucha."
"Носить саблю означает нести ответственность за борьбу."
"En los conflictos, el sable es tanto una herramienta como un símbolo."
"В конфликтах сабля является как инструментом, так и символом."
Этимология слова "sable" восходит к латинскому "sabulum", означающему "песок" или "мелкие камни". Это слово также связано с происхождением многих терминов, связанных с оружием и инструментами.
Синонимы: - espada (меч) - machete (мачете)
Антонимы: - paz (мир) - defensividad (защита)