sacado - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

sacado (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Прилагательное.

Фонетическая транскрипция

/sakaðo/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "sacado" происходит от глагола "sacar", что означает "вытаскивать" или "извлекать". В языке испанском "sacado" используется для описания чего-то, что было извлечено или вытащено. Частота использования этого слова умеренная, чаще всего оно употребляется в письменной речи, но также встречается и в устной.

Примеры предложений

  1. El documento ha sido sacado de la carpeta.
  2. Документ был извлечён из папки.

  3. El libro fue sacado de la biblioteca.

  4. Книга была вытащена из библиотеки.

  5. La evidencia fue sacada durante la investigación.

  6. Доказательства были получены во время расследования.

Идиоматические выражения

Слово "sacado" может использоваться в различных идиоматических выражениях в испанском языке, часто с использованием глагола "sacar". Идиомы могут варьироваться по значению и контексту, включая:

  1. Sacar la lengua - (вытащить язык)
  2. Los niños suelen sacar la lengua cuando están concentrados.
  3. Дети часто вытащивают язык, когда сосредоточены.

  4. Sacar de quicio - (вывести из себя)

  5. Su actitud siempre saca de quicio a sus compañeros.
  6. Его отношение всегда выводит из себя его коллег.

  7. Sacar el máximo provecho - (выжать максимум)

  8. Debemos sacar el máximo provecho de esta oportunidad.
  9. Мы должны выжать максимум из этой возможности.

  10. Sacar la cara por alguien - (защитить кого-то)

  11. Siempre saca la cara por sus amigos en momentos difíciles.
  12. Он всегда защищает своих друзей в трудные времена.

Теперь, используя слово "sacado" в более узком контексте:

  1. ¡No saques esto de contexto!
  2. Не вырывай это из контекста!

  3. Eso es solo un comentario sacado de una conversación privada.

  4. Это всего лишь комментарий, вырванный из частного разговора.

Этимология слова

Слово "sacado" является причастием прошедшего времени от глагола "sacar", который происходит от латинского "sacrare", что значит "выносить" или "отделять". В испанском языке глагол "sacar" получил широкое применение и приобрёл множество значений в зависимости от контекста.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - extraído (извлечённый) - retirado (удалённый) - despegado (отделённый)

Антонимы: - metido (помещённый) - incluido (включённый) - atrapado (пойманный)



23-07-2024