Прилагательное.
/sɑˈɾa.ɣɾo/
Слово "sagrado" в испанском языке обозначает что-то, что считается священным или благоговейным. Это может относиться как к религиозным аспектам, так и к культурным или личным. "Sagrado" часто используется как в устной, так и в письменной речи, с немного большей частотой в религиозных и культурных контекстах.
El templo es un lugar sagrado para los fieles.
Храм - это святое место для верующих.
La tierra donde nací es sagrada para mí.
Земля, где я родился, священна для меня.
Los textos sagrados contienen enseñanzas importantes.
Священные тексты содержат важные учения.
Слово "sagrado" встречается в нескольких идиоматических выражениях, где оно подчеркивает важность или святость чего-либо.
"Tener un compromiso sagrado"
Иметь священное обязательство.
(Этот фразеологизм означает иметь серьезные и неоспоримые обязанности.)
"Es un derecho sagrado"
Это священное право.
(Используется для обозначения прав, которые считаются фундаментальными и непреложными.)
"La familia es sagrada"
Семья священна.
(Этот оборот акцентирует значение семьи в культуре.)
"La vida es sagrada"
Жизнь священна.
(Указывает на то, что жизнь имеет неоценимую ценность и должна быть защищена.)
Слово "sagrado" происходит от латинского "sacratum", что означает "посвященное" или "освященное". Корень "sacr-" в латинском языке связан с концепцией святости и религиозной важности.