Слово "saliva" является существительным (la saliva) женского рода.
Фонетическая транскрипция слова "saliva" на международном фонетическом алфавите (IPA): [saˈliβa].
На русский язык "saliva" переводится как "слюна".
Слово "saliva" обозначает жидкость, вырабатываемую слюнными железами, которая играет важную роль в процессе пищеварения, а также обеспечивает увлажнение ротовой полости. В языке испанском это слово часто используется в медицинском контексте, но его также можно встретить в повседневной речи. Частота использования "saliva" достаточно высока, как в устной, так и в письменной формах.
Слюна важна для пищеварения.
El médico me dijo que la saliva puede indicar problemas de salud.
В испанском языке слово "saliva" используется в нескольких идиоматических выражениях, связанных с процессами говорить, выражать свои чувства или о здоровье.
У него есть много идей на языке.
Echar saliva.
Он делает это дело без особых усилий.
Saliva de perro.
Слово "saliva" происходит от латинского слова "saliva", которое также обозначает слюну. В латинском языке корень "sal" связан с соленым, указывая на соленый вкус слюны.
Синонимы: - Húmedo (влажный) — в контексте увлажняющей функции слюны.
Антонимы: - Seco (сухой) — противоположное состояние, когда слюны нет или недостаточно.