Слово "salmorejo" является существительным.
Фонетическая транскрипция на испанском языке: /sal.moˈɾexo/
Слово "salmorejo" обозначает испанский холодный суп, который в основном состоит из томатов, хлеба, оливкового масла, чеснока и уксуса. Это традиционное блюдо, характерное для Андалусии, часто подается в качестве закуски или легкого обеда. Частота использования достаточно высокая, особенно в гастрономическом контексте. Слово чаще используется в устной речи, особенно в ситуациях, связанных с кулинарией и традициями региональной кухни.
Me encanta el salmorejo en verano.
(Мне очень нравится салморехо летом.)
El salmorejo es perfecto para una cena ligera.
(Салморехо идеально подходит для легкого ужина.)
En Andalucía, el salmorejo es un plato muy popular.
(В Андалусии салморехо — это очень популярное блюдо.)
Слово "salmorejo" не используется в множество идиоматических выражений, но оно может комбинироваться с другими терминами, чтобы создать контексты, связанные с гастрономией. Вот несколько примеров:
En la feria, se sirve salmorejo con huevo duro y jamón.
(На ярмарке подают салморехо с вареным яйцом и хамоном.)
El salmorejo, junto con las tapas, es símbolo de la cocina andaluza.
(Салморехо вместе с тапасами — символ андалузской кухни.)
En un buen restaurante andaluz, no puede faltar el salmorejo en el menú.
(В хорошем андалузском ресторане салморехо обязательно должно быть в меню.)
Этимология слова "salmorejo" уходит в испанскую кухню, и оно происходит из арабского слова "ṣalmoṛī, " что означает "пюре", что указывает на способ приготовления. Это блюдо имеет корни, связанные с традициями питания на юге Испании и адаптациями местных ингредиентов.
Синонимы: - Gazpacho (холодный суп из овощей, также популярный в Испании, но с другими ингредиентами).
Антонимы: - Суп (горячий, как классическая форма супа, в отличие от холодного салморехо).