Слово "saltamontes" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "saltamontes" выглядит как [saltaˈmontes].
"Saltamontes" переводится на русский как "саранча" или "кукушка" (в контексте насекомых, таких как саранча, которая прыгает).
"Saltamontes" относится к зоологической категории, обозначая определенные виды саранчи или кузнечиков. Эти насекомые известны своей способностью прыгать, что и отражается в их названии. Слово часто используется в устной речи как в разговорной, так и в научной среде. Однако оно может также встречаться в письменных текстах, особенно в контексте экологических и биологических работ.
Примеры предложений: - Los saltamontes son insectos que pueden saltar varios metros. - Саранча — это насекомые, которые могут прыгнуть на несколько метров.
Летом саранча очень распространена на полях.
Los agricultores a veces luchan contra los saltamontes que dañan sus cultivos.
Слово "saltamontes" может встречаться в идиоматических выражениях, особенно в контексте, связанном с приспособлением, прыжками или изменениями в среде обитания. Однако прямых идиом с "saltamontes" не так много. Тем не менее, это слово может быть использовано метафорически для описания изменений или действий.
Примеры предложений с использованием "saltamontes": - A veces, las ideas saltan como saltamontes en mi mente. - Иногда идеи прыгают, как саранча, в моей голове.
В разговоре его мысли прыгали с одной темы на другую.
La cultura de este lugar es como un saltamontes, siempre en movimiento.
Слово "saltamontes" происходит от сочетания двух испанских слов: "saltar" (прыгать) и "montes" (горы или холмы), что в дословном переводе может означать "прыгающий по холмам". Это отражает привычки саранчовых насекомых, которые часто прыгают по различным ландшафтам.
Синонимы: - "Insecto saltador" (прыгающее насекомое) - "Crisálida" (в некоторых контекстах, хотя это точный научный термин, очень общий)
Антонимы: - Не существует прямого антонима для "saltamontes", так как это слово относится к конкретным насекомым. Однако в случае необходимости можно использовать термины, описывающие неподвижные организмы, например, "insecto no móvil" (неподвижное насекомое).