Глагол
/saneˈaɾ/
Слово "sanear" употребляется в испанском языке в различных контекстах, включая медицину, право и общие ситуации. В общем смысле оно означает процесс улучшения или восстановления состояния чего-либо, особенно в отношении здоровья или безопасности. В юридическом контексте слово может относиться к исправлению нарушений или недостатков. Частота использования "sanear" выше в письменной речи, особенно в научных и юридических текстах, хотя оно также может встречаться в устной.
Примеры предложений:
- Es importante sanear el medio ambiente para las futuras generaciones.
Важно очищать окружающую среду для будущих поколений.
Слово "sanear" может использоваться в идиоматических выражениях, особенно в контексте улучшения и восстановления. Вот несколько примеров:
Sanear las finanzas:
Привести финансы в порядок.
Necesitamos sanear las finanzas de la empresa para asegurar su futuro.
Нам необходимо привести финансы компании в порядок, чтобы обеспечить ее будущее.
Sanear el entorno:
Оздоровить окружающую среду.
El gobierno ha tomado medidas para sanear el entorno urbano.
Правительство предприняло меры для оздоровления городской среды.
Sanear una imagen pública:
Оздравить общественный имидж.
El político intentó sanear su imagen pública después del escándalo.
Политик пытался оздоровить свой общественный имидж после скандала.
Слово "sanear" происходит от латинского "sanare", что означает "исцелять" или "лечить". Это указывает на его корни, связанные с медициной и восстановлением здоровья.
Синонимы: - mejorar (улучшать) - reparar (чинить) - limpiar (очищать)
Антонимы: - deteriorar (портить) - empeorar (ухудшать) - contaminar (загрязнять)