Слово "sartenada" является существительным (feminine noun).
/sarteˈnaða/
"Sartenada" происходит от слова "sartén" (сковорода) и используется для обозначения различных блюд, приготовленных на сковороде, особенно если речь идет о сроках и особенностях приготовления. Слово чаще используется в разговорной речи, но также встречается в кулинарных рецептах и текстах.
La sartenada de verduras es muy saludable.
Жаркое из овощей очень полезно.
Prefiero una sartenada de pollo para la cena.
Я предпочитаю куриное жаркое на ужин.
La sartenada de mariscos fue un éxito en la fiesta.
Жаркое из морепродуктов было успешным на вечеринке.
Слово "sartenada" не является частью широко известных идиоматических выражений, однако оно может использоваться в различных кулинарных контекстах, указывая на способ приготовления или характер блюда.
Quiero sorprender a mis amigos con una sartenada de carne.
Я хочу удивить своих друзей жарким из мяса.
En invierno, una sartenada de potaje caliente es perfecta.
Зимой жаркое из горячего похлебки идеально.
La sartenada que preparaste fue el tema de conversación de la noche.
Жаркое, которое ты приготовил, было темой разговора ночи.
Слово "sartenada" образовано от существительного "sartén", которое в свою очередь происходит от латинского " sartāne", что означает "сковорода". Этимология слова отражает его связь с приготовлением пищи и кухонной утварью.
Таким образом, "sartenada" представляет собой важное кулинарное понятие в испанском языке, имеющее как свои специфические значения, так и использование в различных контекстах.