Существительное.
/ˈsas.tɾe/
Слово "sastre" в испанском языке обозначает профессионала, который занимается пошивом, ремонтом и подгонкой одежды, особенно мужской. Это слово может также относиться к швеям, занимающимся пошивом женской одежды, хотя в таком случае чаще используется слово "costurera". Слово "sastre" широко употребляется как в устной, так и в письменной речи, часто встречается в контексте обсуждения моды, одежды и шитья.
El sastre hizo un traje a medida para la boda.
(Портной сделал костюм на заказ для свадьбы.)
Mi abuelo era un gran sastre y siempre hacía ropa de calidad.
(Мой дедушка был великим портным и всегда шил качественную одежду.)
Necesito ir al sastre para ajustar mi chaqueta.
(Мне нужно пойти к портному, чтобы подогнать мой пиджак.)
Слово "sastre" также может встречаться в различных идиоматических выражениях, хотя их не так много, как, скажем, для других слов. Тем не менее, существует несколько интересных фраз, в которых оно может использоваться, особенно в контексте моды и стиля.
El sastre de la moda sabe cómo crear tendencias.
(Портной моды знает, как создать тренды.)
Siempre lleva ropa que parece hecha por un sastre.
(Он всегда носит одежду, которая кажется сделанной портным.)
Un buen sastre puede transformar un simple diseño en una obra maestra.
(Хороший портной может превратить простой дизайн в произведение искусства.)
Слово "sastre" происходит от латинского "sartor", что также обозначает портного. Этот корень связан с латинским глаголом "sartare", что означает "шить".
Синонимы: - costurero (швея) - modista (модельер, в контексте женской одежды)
Антонимы: - ninguno (нет конкретного антонима, так как "sastre" обозначает конкретную профессию)