Слово "sauce" является существительным (sustantivo).
Фонетическая транскрипция слова "sauce" на международном фонетическом алфавите (IPA) выглядит так: /ˈsaw.se/.
Слово "sauce" переводится на русский как: - соус (в кулинарии) - ива (вид дерева)
Слово "sauce" используется в испанском языке в различных контекстах, в зависимости от значения. В кулинарии оно обозначает соус, который подается к блюдам. В ботанике это слово указывает на определенный вид дерева (ива). Частота использования зависит от контекста: "sauce" как соус вероятно используется чаще в разговорной и письменной речи, особенно в контексте кулинарии.
El chef preparó una deliciosa salsa para la pasta.
(Шеф-повар приготовил вкусный соус для пасты.)
Me gusta sentarme bajo el sauce en verano.
(Мне нравится сидеть под ивой летом.)
Слово "sauce" обычно не встречается в составе идиоматических выражений в испанском языке. Однако употребление слова в других контекстах может создавать фразеологизмы. Примеры могут быть ограничены, но есть несколько связанных с этим словом:
"Me encanta leer un libro bajo el sauce en el parque."
(Мне нравится читать книгу под ивой в парке.)
"De sauce a sauce y de palo a palo" - используется для обозначения движения от одного места к другому, проводя параллели.
Слово "sauce" происходит от латинского слова "salix", что означает "ива". Этимология указывает на древние корни использования этого дерева в культуре. В кулинарной форме слово "salsa" (соус) также происходило от латинского слова "salsus", что означает "соленый".
Синонимы "sauce" (в значении "ива"): - "salix" (латинское название) - "árbol del agua" (дружелюбное название для ивы)
Антонимы для "sauce" (в значении "ива") можно рассматривать в контексте других деревьев, например: - "abeto" (ель) - "pino" (сосна)
Для "salsa" (в значении "соус"): Синонимы: - "aderezo" (приправка) - "condimento" (приправка)
Антонимы не применимы, так как "сос" как соус не имеет четко определенных антонимов.