Слово "secuestro" является существительным.
/seˈkwes.tɾo/
В испанском языке "secuestro" употребляется в основном в контексте правосудия и уголовного права. Оно обозначает действие по незаконному захвату человека с целью получения выгоды или давления на третьих лиц. Чаще всего это слово используется в письменной форме, особенно в новостях или юридических документах, но также может встречаться и в устной речи.
El secuestro de la niña ocurrió el viernes pasado.
(Похищение девочки произошло в прошлую пятницу.)
La policía está investigando un caso de secuestro en la ciudad.
(Полиция расследует случай похищения в городе.)
Los delincuentes fueron atrapados después de un secuestro fallido.
(Преступники были пойманы после неудачного похищения.)
Слово "secuestro" также может встречаться в различных идиоматических выражениях.
El secuestro de su tiempo por parte de las redes sociales.
(Похищение вашего времени социальными сетями.)
No quiero que mi vida personal sea objeto de secuestro mediático.
(Я не хочу, чтобы моя личная жизнь становилась объектом медийного захвата.)
Su amor se convirtió en un secuestro emocional.
(Его любовь превратилась в эмоциональное похищение.)
Слово "secuestro" происходит от латинского "sequestrare", что означает "захватывать" или "отделять". Этот корень указывает на действие удержания чего-либо против воли.
Синонимы: - captura (захват) - rapto (похищение)
Антонимы: - libertad (свобода) - liberación (освобождение)