Прилагательное и существительное.
/sеˈdante/
В испанском языке «sedante» используется для описания веществ, обладающих успокаивающим действием. Чаще всего это слово применяется в медицинском контексте, где обозначает лекарства или препараты, используемые для снижения тревожности и стресса. Слово встречается как в устной, так и в письменной речи, но чаще всего используется в медицинских и фармацевтических текстах.
Примеры предложений:
- El médico le recetó un sedante para ayudarlo a dormir.
(Врач прописал ему успокаивающее средство, чтобы помочь заснуть.)
Хотя слово «sedante» не является особенно распространенным в идиоматических выражениях, оно часто используется в контексте медицинских рекомендаций и дневных рутин. Ниже приведены несколько предложений с использованием этого слова:
Tomar un sedante antes de un viaje en avión puede ser muy útil para personas ansiosas.
(Прием успокаивающего средства перед авиаперелетом может быть очень полезен для людей с тревожностью.)
Es mejor consultar a un médico antes de tomar un sedante.
(Лучше проконсультироваться с врачом перед приемом успокаивающего средства.)
Algunos sedantes pueden causar dependencia si se usan a largo plazo.
(Некоторые успокаивающие средства могут вызывать зависимость при длительном использовании.)
Слово «sedante» происходит от латинского «sedare», что означает «успокаивать». Этот корень также связан с другими слова, связанными с успокоением и облегчением.
Синонимы: - tranquilizante (успокаивающее средство) - calmante (успокаивающее средство)
Антонимы: - estimulante (стимулятор) - excitante (возбуждающее средство)