Существительное, а также прилагательное.
/seˈɾduɾ/
В испанском языке слово "seductor" используется для обозначения человека, который обладает魅力 и способностью привлекать и обвороживать других. Оно часто применяется в романтическом контексте, но также может использоваться в других сферах, например, в рекламе или в бизнесе, чтобы описать привлекательные и манящие характеристики.
Частота использования данного слова средняя; оно часто используется как в устной, так и в письменной форме, но особенно распространено в контекстах, связанных с любовными или романтическими темами.
Él es un seductor irresistible.
Он - неотразимый соблазнитель.
Su vestido era tan seductor que atrajo todas las miradas.
Её платье было таким обольстительным, что привлекло все взгляды.
La forma en que habla es muy seductora.
Его способ говорить очень соблазнителен.
Слово "seductor" часто появляется в различных устойчивых выражениях и идиомах. Вот некоторые из них:
"Seductor de almas"
Соблазнитель душ.
Используется для описания человека, который умеет привлекать и обвороживать людей глубоко и эмоционально.
"Ser un seductor nato"
Быть прирождённым соблазнителем.
Описание человека, который имеет естественную способность привлекать других.
"Tener un aire seductor"
Иметь соблазнительное обаяние.
О характере или внешности, которая привлекает внимание и вызывает интерес.
Él es un seductor de almas, capaz de hacer que todos se sientan importantes.
Он - соблазнитель душ, способный заставить всех чувствовать себя важными.
Desde siempre, ha sido un seductor nato, encantando a todos a su alrededor.
С самого детства он был прирождённым соблазнителем, очаровывая всех вокруг себя.
Su presencia siempre tiene un aire seductor que no puedo resistir.
Его присутствие всегда имеет соблазнительное обаяние, которому я не могу сопротивляться.
Слово "seductor" происходит от латинского "seductorem", что означает "соблазнитель". Это слово связано с глаголом "seducere", который переводится как "увести" или "соблазнить".