Слово "segur" в испанском языке является прилагательным.
Фонетическая транскрипция слова "segur" на международном фонетическом алфавите (IPA): [seˈɣuɾ]
Слово "segur" переводится на русский как "безопасный", "уверенный".
Слово "segur" чаще всего используется для описания состояния безопасности или надежности. Это слово может означать уверенность в чем-то, гарантии, безопасность и т.д. Оно довольно распространено как в устной, так и в письменной речи, однако больше используется в контексте, связанном с безопасностью или уверенностью в действиях.
Para estar segur, debes cerrar la puerta al salir.
Чтобы быть уверенным, ты должен закрыть дверь при выходе.
Es segur que vamos a llegar a tiempo.
Мы уверены, что прибудем вовремя.
Слово "segur" используется в различных идиоматических выражениях, подчеркивающих уверенность или безопасность.
"Estar segur de algo" - это фраза, используемая для обозначения уверенности в чем-либо.
Estoy segur de que él vendrá a la fiesta.
Я уверен, что он придет на вечеринку.
"Segur como una roca" - используется для описания чего-либо очень надежного или стойкого.
Su amor por ella es segur como una roca.
Его любовь к ней надежна, как скала.
"No hay seguridad, sin segursidad" - фраза, подчеркивающая, что безопасность должна быть основой для уверенности.
En el negocio, no hay seguridad, sin segursidad.
В бизнесе нет уверенности без безопасности.
"Hacer algo con un segur" - означает делать что-то с полной уверенностью.
Hice la presentación con un segur en mí mismo.
Я сделал презентацию с полной уверенностью в себе.
Слово "segur" происходит от латинского слова "securus", что означает "безопасный" или "уверенный". Этот корень сохранил свое значение в романских языках, включая испанский.