Слово "sellado" является прилагательным и может использоваться как причастие от глагола "sellar".
/seˈla.ðo/
В испанском языке "sellado" означает что-то, что было запечатано, упаковано или закрыто. Слово часто используется в юридической сфере (например, "документ с печатью") и в политехнической среде (например, "герметично запечатанный контейнер"). Частота использования может варьироваться, но в целом слово используется как в письменной, так и в устной речи, в зависимости от контекста.
Примеры предложений:
- El documento fue entregado con un sobre sellado.
(Документ был передан в запечатанном конверте.)
Слово "sellado" часто используется в идиоматических выражениях, связанных с понятием закрытости или завершенности. Вот несколько примеров:
No se puede abrir un sobre sellado sin permiso.
(Нельзя открывать запечатанный конверт без разрешения.)
Mantén el asunto en un círculo sellado.
(Держи вопрос в закрытом круге.)
Este acuerdo queda sellado y no se puede modificar.
(Это соглашение считается завершенным и не подлежит изменению.)
Слово "sellado" происходит от испанского глагола "sellar", что означает "запечатать". Этимология ведет свои корни к латинскому "sigillare", что также связано с печатью или знаком.