sensibilizar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

sensibilizar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол.

Фонетическая транскрипция

/sen.si.bi.liˈθaɾ/ (в европейском испанском), /sen.si.bi.laˈɾ/ (в латинском испанском).

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Глагол "sensibilizar" в испанском языке используется для обозначения процесса повышения чувствительности или осознавания чего-либо. Этот термин часто применяется в контексте улучшения общественного сознания по определенным проблемам, таким как здоровье, экология, социальные вопросы и прочее. По частоте использования, это слово часто встречается как в устной, так и в письменной речи, особенно в образовательных и информационных контексте.

Примеры предложений

  1. Es importante sensibilizar a la población sobre el cambio climático.
  2. Важно повысить осведомленность населения о климатических изменениях.

  3. La campaña busca sensibilizar a los jóvenes sobre la salud mental.

  4. Кампания направлена на осознание молодыми людьми вопросов психического здоровья.

  5. Los talleres ayudan a sensibilizar a los empleados sobre la diversidad.

  6. Мастер-классы помогают повысить осведомленность сотрудников о многообразии.

Идиоматические выражения

Слово "sensibilizar" может использоваться в различных идиоматических выражениях, которые акцентируют внимание на повышении осведомленности и чувства.

Примеры:

  1. Sensibilizar a la gente es clave para resolver problemas sociales.
  2. Повышение осведомленности людей является ключом к решению социальных проблем.

  3. La educación es fundamental para sensibilizar a las nuevas generaciones.

  4. Образование является основополагающим для повышения осведомленности новых поколений.

  5. Necesitamos sensibilizar a la comunidad para que actúen en favor de la preservación ambiental.

  6. Нам нужно повысить осведомленность сообщества, чтобы они действовали в интересах охраны окружающей среды.

  7. Sensibilizar sobre los derechos humanos es un trabajo constante.

  8. Повышение осведомленности о правах человека — это постоянная работа.

  9. Los medios de comunicación desempeñan un papel crucial en sensibilizar al público.

  10. Средства массовой информации играют ключевую роль в повышении осведомленности общественности.

Этимология слова

Слово "sensibilizar" происходит от латинского "sensibilis", что означает "воспримчивый, чувствительный". Суффикс "-izar" указывает на действие, связанное с состоянием или качеством.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - concienciar (осознавать) - informar (информировать) - educar (образовывать)

Антонимы: - desensibilizar (уменьшать чувствительность) - ignorar (игнорировать)



23-07-2024