Прилагательное.
/senˈsoɾjal/
Слово "sensorial" в испанском языке используется для обозначения чего-то, связанного с восприятием, чувствами или сенсорными системами. Оно часто относится к ощущениям, которые мы получаем через наши органы чувств (зрение, слух, осязание, вкус, обоняние). Это слово используется как в устной, так и в письменной речи, однако чаще встречается в контексте научных, образовательных или технических текстов.
La experiencia sensorial en este restaurante es inolvidable.
Перевод: Сенсорное переживание в этом ресторане незабываемо.
Los tratamientos sensoriales pueden ayudar a mejorar la calidad de vida.
Перевод: Сенсорные процедуры могут помочь улучшить качество жизни.
La educación sensorial es fundamental en el desarrollo infantil.
Перевод: Сенсорное образование является основополагающим в детском развитии.
Слово "sensorial" используется не так широко в идиоматических выражениях, как, например, другие слова, но встречается в контексте фраз, связанных с ощущениями и восприятием.
La terapia sensorial es útil para niños con autismo.
Перевод: Сенсорная терапия полезна для детей с аутизмом.
Un entorno sensorialmente estimulante puede mejorar el aprendizaje.
Перевод: Сенсорно стимулирующая обстановка может улучшить обучение.
La meditación sensorial nos ayuda a conectarnos con el presente.
Перевод: Сенсорная медитация помогает нам соединиться с настоящим моментом.
Слово "sensorial" происходит от латинского корня "sensus", что означает "ощущение" или "восприятие". В испанском языке оно образовано добавлением суффикса "-al", который указывает на отношение к чему-либо.
Синонимы: - perceptivo (перцептивный) - sensitivo (чувствительный) - táctil (ощупывающий)
Антонимы: - insensible (нечувствительный) - inerte (инертный) - impasible (безразличный)