Глагол
/s eˈpultar/
Слово "sepultar" в испанском языке означает "хоронить" или "закопать". Оно используется как в буквальном смысле (например, в контексте захоронения тела), так и в более фигуральных значениях, таких как "скрывать" или "забывать". Это слово достаточно распространено, чаще употребляется в письменной форме, хотя может встречаться и в устной.
Семья решила похоронить своего деда на кладбище деревни.
Después del escándalo, muchos quisieron sepultar la verdad.
После скандала многие хотели скрыть правду.
El pasado no se puede sepultar, siempre vuelve a surgir.
Слово "sepultar" часто используется в различных идиоматических выражениях, особенно в контексте сосредоточения на чем-то негативном или скрытия чего-то важного.
Скрыть под покровом молчания.
Sepultar recuerdos dolorosos.
Похоронить болезненные воспоминания.
Sepultar la verdad en mentiras.
Скрыть правду за ложью.
Sepultar la esperanza es renunciar a vivir.
Скрыть надежду — значит отказаться от жизни.
No podemos sepultar nuestras diferencias, debemos resolverlas.
Слово "sepultar" происходит от латинского "sepultare", которое также означает "хоронить". Корень "sepul" присутствует в словах, связанных со смертью и похоронами.