Слово "serena" в испанском языке является прилагательным.
Фонетическая транскрипция слова "serena" на международном фонетическом алфавите (IPA): /seˈɾena/
"Serena" может переводиться на русский как: - спокойная - уравновешенная
Слово "serena" часто используется для описания состояния спокойствия, мирности или умиротворенности. Иногда оно употребляется для характеристики людей, которые ведут себя сдержанно и уверенно. Употребление этого слова довольно частое как в устной, так и в письменной речи, однако в литературе и поэзии оно встречается больше.
Она — спокойный человек и всегда находит решение проблем.
La tarde estaba serena y tranquila, perfecta para un paseo.
Вечер был спокойным и тихим, идеальным для прогулки.
Su voz serena calmó a los niños asustados.
Слово "serena" может встречаться в некоторых идиоматических выражениях, связанных с состоянием спокойствия и умиротворения.
Сохранение спокойствия в моменты стресса является важным для принятия правильных решений.
A veces es difícil ser sereno cuando todo a tu alrededor está en caos.
Иногда трудно оставаться спокойным, когда всё вокруг в хаосе.
La música serena ayuda a meditar y a encontrar paz interior.
Спокойная музыка помогает медитировать и найти внутренний покой.
Un espíritu sereno atrae a personas similares.
Спокойный дух притягивает подобных людей.
Practicar la atención plena te ayuda a ser más sereno en tu vida diaria.
Слово "serena" происходит от латинского "serenus", что означает "ясный", "светлый", "спокойный". С течением времени значение слова расширялось и стало ассоциироваться с тихими и мирными состояниями.