Слово seso является существительным.
Фонетическая транскрипция слова seso: /ˈse.so/
На русский язык слово seso может быть переведено как "мозг", "ум" или "разум", но также может обозначать "содержимое черепной коробки" с определенным контекстом.
В испанском языке seso чаще всего употребляется для обозначения "мозгов" или "ума". Это слово можно встретить как в устной, так и в письменной речи, однако в повседневной разговорной практике оно может встречаться реже.
No te preocupes, eso es solo un seso.
(Не волнуйся, это всего лишь мозги.)
Ella tiene un seso muy ágil.
(У нее очень ловкий ум.)
Los científicos estudian el seso para entender mejor el comportamiento.
(Ученые изучают мозг, чтобы лучше понять поведение.)
Слово seso используется в различных идиоматических выражениях, часто округляя концепцию разума или умственной деятельности.
Debes tener seso frío en esta discusión.
(Ты должен иметь холодную голову в этой дискуссии.)
No tener un seso - "Не быть умным" (не иметь разума).
A veces parece que no tiene un seso.
(Иногда кажется, что у него нет ума.)
Poner el seso en su sitio - "Обдумать ситуацию" или "подумать о чем-то".
Слово seso происходит от латинского слова "sensus", что означает "чувство" или "ум". С течением времени значение расширилось, охватывая также физиологический аспект, связанный с мозговой деятельностью.
Синонимы: - mente (ум) - entendimiento (понимание)
Антонимы: - ignorancia (незнание) - estupidez (глупость)
Это слово имеет несколько синонимов и антонимов, которые подчеркивают его значение в контексте ума, разума и интеллекта.