Прилагательное
/sibaˈɾita/
Слово "sibarita" используется для описания человека, который проявляет утонченный вкус в еде, напитках и, в более широком смысле, в жизни. Оно часто несет положительную коннотацию, подчеркивая культурные и эстетические предпочтения. В испанском языке это слово может встречаться как в устной, так и в письменной речи, однако чаще всего его используют в более формальных или литературных контекстах.
Примеры предложений:
- Juan es un sibarita que solo come en los mejores restaurantes.
(Хуан гурман, который ест только в лучших ресторанах.)
Слово "sibarita" не только обозначает гурмана, но и входит в состав некоторых идиоматических выражений.
Примеры выражений:
- Vivir como un sibarita significa disfrutar de los placeres de la vida.
(Жить как гурман означает наслаждаться радостями жизни.)
En la cena, todos los sibaritas eligen platos elaborados.
(На ужине все гурманы выбирают изысканные блюда.)
Ser sibarita no solo se refiere a la comida, sino también a la cultura.
(Быть гурманом относится не только к еде, но и к культуре.)
La búsqueda de nuevos sabores es una característica de los sibaritas.
(Поиск новых вкусов - это характеристика гурманов.)
En el mundo del vino, los sibaritas saben apreciar las sutilezas de cada varietal.
(В мире вина гурманы умеют ценить нюансы каждого сорта.)
Слово "sibarita" происходит от "Sibaris", древнего города греков в южной Италии, который был известен своим изобилием и роскошной жизнью. События и культура этого города стали символом утонченности и удовольствия.
Синонимы: - Epicúreo - Gourmand - Votante
Антонимы: - Ascético - Simple - Austero