Слово "siglas" является существительным во множественном числе.
Фонетическая транскрипция слова "siglas" на международном фонетическом алфавите (IPA):
[siglas]
Слово "siglas" переводится на русский как "аббревиатуры" или "инициалы".
В испанском языке "siglas" обозначает набор букв (обычно первых букв слов) для сокращения и упрощения определённых понятий, названий организаций или фраз. Например, "ONU" для "Organización de las Naciones Unidas" (Организация Объединённых Наций).
Частота использования слова "siglas" довольно высока, так как оно употребляется как в устной, так и в письменной речи, особенно в юридическом, образовательном и деловом контексте.
Las siglas de la empresa son ABC.
Аббревиатура компании — ABC.
En el documento se mencionan las siglas de varias organizaciones internacionales.
В документе упоминаются аббревиатуры нескольких международных организаций.
Слово "siglas" может встречаться в различных идиоматических выражениях и контекстах.
Utilizar siglas en lugar de nombres completos es una práctica común en muchos informes.
Использовать аббревиатуры вместо полных названий — обычная практика во многих отчётах.
Con las siglas correctas, el informe será más conciso.
С правильными аббревиатурами отчёт будет более сжатым.
Siempre que se escriben siglas, es importante definir su significado al principio.
Всегда, когда используются аббревиатуры, важно определить их значение в начале.
Слово "siglas" происходит от латинского слова "sigla", что означает "знак" или "символ". В испанском языке это слово стало обозначать сокращение, составленное из начальных букв слов.
Синонимы:
- Abreviatura (аббревиатура)
- Iniciales (инициалы)
Антонимы:
Не имеет прямых антонимов, так как слово связано с конкретной концепцией сокращения, а не противоположной идеей. Однако можно рассмотреть слово "nombre completo" (полное имя) как контекстуальный антоним.