Глагол
/sigˈnaɾ/
Слово "signar" в испанском языке используется в значении "ставить знак" или "подписывать". Оно часто встречается как в устной, так и в письменной речи, особенно в юридическом контексте, когда необходимо подписать документы или отметить что-либо.
Важно подписать контракт до установленного срока.
Puedes signar el envío con tu nombre.
Слово "signar" также часто используется в различных идиоматических выражениях в испанском языке. Некоторые из них:
Esta nueva estrategia puede signar la diferencia en nuestras ventas.
Signar para siempre (Подписать навсегда)
Su compromiso en esta causa va a signar para siempre su legado.
No signar un cheque sin fondo (Не подписывать чек без средств)
Слово "signar" происходит от латинского "signare," что означает "ставить знак" или "подписывать." Этот корень также можно найти в других романских языках, таких как итальянский и французский.
Синонимы: - Firmar (подписывать) - Estampar (отпечатывать)
Антонимы: - Anular (аннулировать) - Desmarcar (снять отметку)