Слово "silbido" является существительным.
[siɾˈβiðo]
В испанском языке "silbido" обозначает звук, производимый свистом, обычно вызванный сжатым воздухом, когда он проходит сквозь губы или через какой-либо инструмент. Это слово используется в различных контекстах, как в устной, так и в письменной речи, но чаще всего встречается в разговорной.
El silbido del viento es muy relajante.
(Свист ветра очень расслабляющий.)
Escuché un silbido justo antes de que el tren llegara.
(Я услышал свист сразу перед тем, как поезд пришел.)
Su silbido era tan melodioso que atrajo la atención de todos.
(Его свист был настолько мелодичным, что привлек внимание всех.)
Слово "silbido" не обладает большим количеством идиоматических выражений, однако существуют фразы, где оно встречается в определенных контекстах.
Ejemplo: Para llamar al perro, hizo un silbido.
(Чтобы позвать собаку, он свистнул.)
"Eliminar el silbido"
Ejemplo: Necesitamos eliminar el silbido del micrófono antes del concierto.
(Нам нужно устранить шум микрофона перед концертом.)
"Dar un silbido"
Слово "silbido" происходит от испанского глагола "silbar", что означает "свистеть". Эта форма существительного происходит от корня "sil-", который связан со звуками свиста.
Синонимы: - "silbo" (также свист)
Антонимы: Слово "silbido" не имеет прямых антонимов, так как оно описывает звук, но можно рассмотреть "silencio" (тишина) как нечто противоположное по содержанию.