Слово "silla" является существительным.
/sija/
Слово "silla" в испанском языке обозначает предмет мебели, предназначенный для сидения. Частота его использования достаточно высока, так как оно часто встречается как в устной, так и в письменной речи. Однако в устной речи слово может использоваться чаще, так как описывает повседневный предмет.
La silla está rota.
Стул сломан.
¿Dónde está mi silla?
Где мой стул?
Por favor, siéntate en la silla.
Пожалуйста, садись на стул.
В испанском языке существуют различные идиоматические выражения, включающие слово "silla". Вот несколько примеров:
Estar como una silla.
Быть как стул. (Означает быть в неподвижном состоянии или невыразительным.)
Silla vacía.
Пустой стул. (Указывает на отсутствие кого-либо на встрече или событии.)
Darse a la silla.
Сесть на стул. (Используется, когда кто-то принимает решение остаться и не уходить.)
Слово "silla" происходит от латинского "sella", что также означало стул или сиденье. Оно прошло через различные фонетические изменения в процессе эволюции романских языков.
Синонимы: - asiento (сад) - butaca (кресло)
Антонимы: - pie (нога) - в контексте обозначения положения (стояния).
Таким образом, слово "silla" глубоко укоренено в испанском языке и культуре, представляя собой не только привычный предмет мебели, но и образец повседневной жизни.