Слово simio является существительным.
/simio/
Слово simio в испанском языке используется для обозначения представителей семейства приматов, включая обезьян, мартышек, и других. Оно может использоваться как в научном, так и в разговорном контексте. Частота его использования высокая, особенно в палеонтологии, биологии и зоологии. Simio используется как в устной, так и в письменной речи, но чаще всего встречается в научных текстах.
El simio es un animal muy inteligente.
Шимпанзе — это очень умное животное.
Los simios viven en grupos sociales.
Обезьяны живут в социальных группах.
Los científicos estudian el comportamiento del simio.
Учёные изучают поведение шимпанзе.
Слово simio также может использоваться в различных идиоматических выражениях и фразах. В испанском языке слово "simio" не так часто входит в состав идиом, как, например, "perro" (собака) или "gato" (кот), но всё же встречается.
Me tratas como a un simio.
Ты обращаешься со мной как с шимпанзе. (означает, что к кому-то относятся плохо или уничижительно).
Esa idea es tan ridícula como un simio bailando.
Эта идея столь же смешна, как шимпанзе, танцующее. (означает, что идея абсурдна).
Слово simio происходит от латинского слова simius, которое также означало "обезьяна". Корни этого слова восходят к древнегреческому слову σήμα (sêma), что означало "знак" или "указатель", что подтверждает связь с интеллектом и адаптацией.