sin embargo - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

sin embargo (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

"Sin embargo" — это устойчивое выражение, состоящее из предлога "sin" и существительного "embargo". В данном случае оно функционирует как связующее слово (союз).

Фонетическая транскрипция

/sin emˈbaɾɣo/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

"Sin embargo" используется в испанском языке для выражения противоположного мнения или мягкого противоречия к ранее сказанному. Оно придаёт контраст между двумя утверждениями. Это выражение часто используется как в устной, так и в письменной речи, но встречается чаще в официальных текстах и устных выступлениях.

Примеры предложений

  1. No estudié para el examen; sin embargo, saqué una buena nota.
  2. Я не учился к экзамену; тем не менее, я получил хорошую оценку.

  3. El clima estaba nublado; sin embargo, decidimos ir a la playa.

  4. Погода была облачной; однако, мы решили поехать на пляж.

  5. El proyecto tenía muchas dificultades; sin embargo, se completó a tiempo.

  6. У проекта было много трудностей; тем не менее, он был завершён вовремя.

Идиоматические выражения

"Sin embargo" часто используется в различных идиоматических выражениях и контекстах, чтобы подчеркнуть контраст или противоречие. Вот несколько примеров:

  1. Me dijo que vendría; sin embargo, no apareció.
  2. Он сказал, что придёт; тем не менее, его не было.

  3. Era un buen plan; sin embargo, no logramos llevarlo a cabo.

  4. Это был хороший план; однако, нам не удалось его реализовать.

  5. La película recibió críticas negativas; sin embargo, tuvo mucho éxito en taquilla.

  6. Фильм получил негативные отзывы; тем не менее, он имел большой успех в прокате.

  7. Estaba enfermo; sin embargo, asistió a la reunión.

  8. Он был болен; тем не менее, он пришёл на встречу.

  9. El equipo perdió la final; sin embargo, todos estaban orgullosos de su desempeño.

  10. Команда проиграла финал; однако, все гордились их выступлением.

Этимология слова

Этимология "sin embargo" восходит к латинскому языку, где "sin" означает "без", а "embargo" — "право" или "препятствие". В результате, выражение можно перевести как "без препятствия", подразумевая, что несмотря на что-то, ситуация может измениться или оставить место для другого мнения.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - No obstante - Aunque

Антонимы: - Por lo tanto - Así que



22-07-2024